Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So O Muslims, do you wish for the Jews to accept faith in you whereas a group of them used to listen to the Words of Allah, and then after having understood it, purposely changed it?
Yusuf Ali:
Can ye (o ye men of Faith) entertain the hope that they will
believe in you?- Seeing that a party of them heard the Word of Allah, and
perverted it knowingly after they understood it.
Pickthal:
Have ye any hope that they will be true to you when a party of
them used to listen to the word of Allah, then used to change it, after
they had understood it, knowingly?
Courtesy of:
(PrayerWare)