3:47 qaalat rab-bi an-naa yakuunu liy waladuw walam yamsasniy bashar* qaala kadhaalikil-laahu yakhluqu maa yashaa'* idhaa qaDaa amran fain-namaa yaquulu lahuu kun fa yakuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
She said, "My Lord! How can I bear a child
when no man has ever touched me?" He said, "This is how Allah creates whatever
He wills; when He wills a thing, He only says to it, 'Be' - and it happens
immediately."
Yusuf Ali:
She said: "O my Lord! How shall I have a son when no man hath touched me?" He said: "Even so: Allah createth what He willeth: When He hath decreed a plan, He but saith to it, 'Be,' and it is!
Pickthal:
She said: My Lord! How can I have a child when no mortal hath touched me? He said: So (it will be). Allah createth what He will. If He decreeth a thing, He saith unto it only: Be! and it is.
Courtesy of: