5:68 qul yaa ahlal-kitaabi lastum 'Alaa shay'in Hat-taa tuqiymut tawraata wal injiyla wa maa unzila ilaykum mir rab-bikum* wa la yaziydan-na kathiyram minhum maa unzila ilayka mir rab-bika Tugyaanaw wa kufraa* falaa ta'sa 'Alal qawmil kaafiriyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Say, "O People given the Book(s)! You are
nothing until you establish the Taurat and the Injeel, and what was sent
down towards you from your Lord"; and this Book which has been sent down
upon you from your Lord will cause many of them to advance in their rebellion
and disbelief; so do not at all grieve for the disbelievers.
Yusuf Ali:
Say: "O People of the Book! ye have no ground to stand upon unless ye stand fast by the Law, the Gospel, and all the revelation that has come to you from your Lord." It is the revelation that cometh to thee from thy Lord, that increaseth in most of them their obstinate rebellion and blasphemy. But sorrow thou not over (these) people without Faith.
Pickthal:
Say O People of the Scripture! Ye have naught (of guidance) till ye observe the Torah and the Gospel and that which was revealed unto you from your Lord. That which is revealed unto thee (Muhammad) from thy Lord is certain to increase the contumacy and disbelief of many of them. But grieve not for the disbelieving folk.
Courtesy of: