7:29 qul amara rab-biy bil qisT* wa aqiymuu wujuuhakum ‘Inda kul-li masjidiw wad’UUhu mukhliSiyna lahud diyn* kamaa bada-akum ta’UUduun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Say, "My Lord has ordained justice; and set your attention straight every time you offer pray and worship Him, as only His devoted worshippers; the way He brought you into being, in the same manner will you return."
Yusuf Ali:
Say: "My Lord hath commanded justice; and that ye set your whole selves (to Him) at every time and place of prayer, and call upon Him, making your devotion sincere as in His sight: such as He created you in the beginning, so shall ye return."
Pickthal:
Say: My Lord enjoineth justice. And set your faces upright (toward Him) at every place of worship and call upon Him, making religion pure for Him (only). As He brought you into being, so return ye (unto Him).
Courtesy of: