12:96 falam-maa an jaa-al bashiyru alqaahu ‘Alaa wajhihii fartad-da baSiyraa* qaala alam aqul lakum in-niy a’Ålamu minal-laahi maa laa ta’Ålamuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Then when the bearer of glad tidings came, he laid the shirt on his face, he therefore immediately regained his eyesight*; he said, "Was I not telling you? I know the great traits of Allah which you do not know!" (This was a miracle that took place by applying Prophet Yusuf’s shirt.)
Yusuf Ali:
Then when the bearer of the good news came, He cast (the shirt) over his face, and he forthwith regained clear sight. He said: "Did I not say to you, 'I know from Allah that which ye know not?'"
Pickthal:
Then, when the bearer of glad tidings came, he laid it on his face and he became a seer once more. He said: Said I not unto you that I know from Allah that which ye know not?
Courtesy of: