14:5 wa laqad arsalnaa muusaa biaayaatinaa an akhrij qawmaka minaZ Zulumaati ilan nuuri wa dhak-kirhum biay-yaamil-laah* in-na fiy dhaalika la aayaatil li kul-li Sab-baarin shakuur
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And indeed We sent Moosa along with Our signs that, "Bring your people from the realms of darkness into light - and remind them of the days of Allah *; indeed in them are signs for every greatly enduring, grateful person." (* When various favours were bestowed - in order to give thanks and be patient.)
Yusuf Ali:
We sent Moses with Our signs (and the command). "Bring out thy people from the depths of darkness into light, and teach them to remember the Days of Allah." Verily in this there are Signs for such as are firmly patient and constant,- grateful and appreciative.
Pickthal:
We verily sent Moses with Our revelations, saying: Bring thy people forth from darkness unto light. And remind them of the days of Allah. Lo! therein are revelations for each steadfast, thankful (heart).
Courtesy of: