15:39 qaala rab-bi bimaa agwaytaniy la uzay-yinan-na lahum fiyl arDi wa la ugwiyan-nahum ajma'Iyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He said, "My Lord! I swear by the fact that You sent me astray, I shall distract them in the earth, and I shall lead all of them astray."
Yusuf Ali:
(Iblis) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong,-
Pickthal:
He said: My Lord! Because Thou hast sent me astray, I verily shall adorn the path of error for them in the earth, and shall mislead them every one,
Courtesy of: