21:24 amit-takhadhuu min duunihii aalihah* qul haatuu burhaanakum* haadhaa dhikru mam ma'Iya wa dhikru man qabliy* bal aktharuhum laa ya'Ålamuunal Haq-qa fahum mu'ÅriDuun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Or have they set up other Gods besides Allah? Say, "Bring your proof; this is the remembrance of those with me and those before me"; but in fact most of them do not know the Truth, so they turn away.
Yusuf Ali:
Or have they taken for worship (other) gods besides him? Say, "Bring your convincing proof: this is the Message of those with me and the Message of those before me." But most of them know not the Truth, and so turn away.
Pickthal:
Or have they chosen other gods beside Him? say: Bring your proof (of their godhead). This is the Reminder of those with me and those before me, but most of them know not the Truth and so they are averse.
Courtesy of: