27:28 idh-hab bi kitaabiy haadhaa fa alqih ilayhim thum-ma tawal-la 'Anhum fanZur maadhaa yarji'UUn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Go with this letter of mine and drop it
upon them - then move aside from them and see what they answer in return."
Yusuf Ali:
"Go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return"...
Pickthal:
Go with this my letter and throw it down unto them; then turn away and see what (answer) they return,
Courtesy of: