32:17 fa laa ta’Ålamu nafsum maa ukhfiya lahum min qur-rati a’Åyun* jazaa-am bimaa kaanuu ya’Åmaluun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So no soul knows the comfort of the eyes
that is kept hidden for them *; the reward of their deeds. (Paradise)
Yusuf Ali:
Now no person knows what delights of the eye are kept hidden (in reserve) for them - as a reward for their (good) deeds.
Pickthal:
No soul knoweth what is kept hid for them of joy, as a reward for what they used to do.
Courtesy of: