34:54 wa Hiyla baynahum wa bayna maa yashtahuuna kamaa fu’Ila bi ashyaa’Ihim min qabl* in-nahum kaanuu fiy shak-kim muriyb
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And a barrier is set between them and what
they desire *, as was done for their earlier groups; indeed they are in
a doubt that deceives. (* To accept faith or return to earth)
Yusuf Ali:
And between them and their desires, is placed a barrier, as was done in the past with their partisans: for they were indeed in suspicious (disquieting) doubt.
Pickthal:
And a gulf is set between them and that which they desire, as was done for people of their kind of old. Lo! they were in hopeless doubt.
Courtesy of: