35:25 wa iy yukadh-dhibuuka faqad kadh-dhabal-ladhiyna min qablihim* jaa-at'hum rusuluhum bil bay-yinaati wa biz zuburi wa bil kitaabil muniyr
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And if these disbelievers deny you, those
before them had also denied; their Noble Messengers came to them with clear
proofs and scriptures and the bright Book.
Yusuf Ali:
And if they reject thee, so did their predecessors, to whom came their messengers with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book of Enlightenment.
Pickthal:
And if they deny thee, those before them also denied. Their messengers came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty), and with the Psalms and the Scripture giving light.
Courtesy of: