36:9 wa ja'Alnaa mim bayni aydiyhim sad-daw wa min khalfihim sad-dan fa agshaynaahum fahum laa yubSiruun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We have set a wall before them and
a wall behind them, and covered the top - so they are unable to see anything.
Yusuf Ali:
And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.
Pickthal:
And We have set a bar before them and a bar behind them, and (thus) have covered them so that they see not.
Courtesy of: