37:158 wa ja'Aluu baynahuu wa baynal jin-nati nasabaa* wa laqad 'Alimatil jin-natu in-nahum la muHDaruun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And they have appointed a relationship
between Him and the jinns; and indeed the jinns surely know that they will
be brought forth.
Yusuf Ali:
And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!
Pickthal:
And they imagine kinship between him and the jinn, whereas the jinn know well that they will be brought before (Him).
Courtesy of: