41:14 idh jaa-at'humur rusulu mim bayni aydiyhim wa min khalfihim al-laa ta'Åbuduu il-lal-laah* qaaluu law shaa-a rab-bunaa la anzala malaaikatan fain-naa bimaa ursiltum bihii kaafiruun
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
When their Noble Messengers approached
them from front and from behind saying, "Do not worship any one except
Allah"; they said, "If our Lord willed, He would surely have sent down
angels - we therefore deny whatever you have been sent with."
Yusuf Ali:
Behold, the messengers came to them, from before them and behind them, (preaching): "Serve none but Allah." They said, "If our Lord had so pleased, He would certainly have sent down angels (to preach). Now we reject your mission (altogether)."
Pickthal:
When their messengers came unto them from before them and behind them, saying: Worship none but Allah! they said: If our Lord had willed, He surely would have sent down angels (unto us), so lo! we are disbelievers in that wherewith ye have been sent.
Courtesy of: