43:13 li tastawuu 'Alaa Zuhuurihii thum-ma tadhkuruu ni'Åmata rab-bikum idhastawaytum 'Alayhi wa taquuluu subHaanal-ladhiy sakh-khara lanaa haadhaa wa maa kun-naa lahuu muqriniyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
So that you may properly mount their backs,
and may remember your Lord's favour when you have mounted them, and say,
"Purity is to Him, Who has given this ride in our control, and we did not
have the strength for it."
Yusuf Ali:
In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves),
Pickthal:
That ye may mount upon their backs, and may remember your Lord's favour when ye mount thereon, and may say: Glorified be He Who hath subdued these unto us, and we were not capable (of subduing them);