49:6 yaa ay-yuhal-ladhiyna aamanuu in jaa-akum faasiqum bi nabain fa tabay-yanuu an tuSiybuu qawmam bi jahaalatin fa tuSbiHuu ‘Alaa maa fa’Altum naadimiyn
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
O People who Believe! If any miscreant
brings you some tidings, verify it, lest you unknowingly cause suffering
to some people, and then remain repenting for what you did.
Yusuf Ali:
O ye who believe! If a wicked person comes to you with any news, ascertain the truth, lest ye harm people unwittingly, and afterwards become full of repentance for what ye have done.
Pickthal:
O ye who believe! If an evil-liver bring you tidings, verify it, lest ye smite some folk in ignorance and afterward repent of what ye did.
Courtesy of: