English Pronouns | Arabic Pronouns | Perfect | Imperfect |
---|---|---|---|
I | anaa | akaltu | a'kulu |
Thou (m) | anta | akalta | ta'kulu |
Thou (f) | anti | akalti | ta'kuliyna |
He | huwa | akala | ya'kulu |
She | hiya | akalat | ta'kulu |
We | nahnu | akalnaa | na'kulu |
You (m) | antum | akaltum | ta'kuluuna |
You (f) | antunna | akaltunna | ta'kulna |
You two (m,f) | antumaa | akaltumaa | ta'kulaani |
They two (m) | humaa | akalaa | ya'kulaani |
They two (f) | humaa | akalataa | ya'kulaani |
They (m) | hum | akaluu | ya'kuluuna |
They (f) | hunna | akalna | ya'kulna |
What about the future tense? Well, there is not such a thing as the future tense in Arabic. This is done by adding the prefix "sa" to the imperfect form of the verb. For example, let's look at the table above to find out the imperfect form of the verb "akala". It is "ya'kulu". Add the prefix "sa" to the "ya'kulu" you get, "saya'kulu" which means "He will eat".
Click on the link Here to go to the next chapter which explains the perfect tense of the verb "akala".
Courtesy of:
(PrayerWare)