HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: EL-BEKARA (inek); Sure 2, Ayet 179


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And there is life for you in retribution, O men of understanding, so that you may avoid.


Elmalılı-orijinal 2:179 Hem kısasta size bir hayat vardır ey temiz aklı temiz özü olanlar! gerek ki korunursunuz

Elmalılı 2:179 - Ey temiz akıl sahipleri! Kısasta sizin için bir hayat vardır. Ümit edilir ki, korunursunuz.

DiyanetMeali 2:179 Ey akıl sahibleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Artık, Allah'a karşı gelmekten sakınırsınız.

DiyanetVakfı 2:179 Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki suç işlemekten sakınırsınız.

Ömer.N.Bilmen 2:179 Ve ey akıl sahipleri! Sizin için kısasta büyük bir hayat vardır. Umulur ki siz (katilden) sakınırsınız.

SuatYıldırım 2:179 – Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Böylece korunmayı umabilirsiniz.

İbni Kesir 2:179 Kısasta sizin için hayat vardır, ey akıl sahibleri. Ta ki, sakınasınız.