HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Maide Suresi ; Sure 5, Ayet 79


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They did not restrain one another from the evil they used to do; undoubtedly they used to commit extremely evil deeds.


Elmalılı-orijinal 5:79 işledikleri bir münkeden vaz geçmezlerdi, filhakıka ne fena yapıyorlardı

Elmalılı 5:79 - Onlar, yaptıkları kötülüklerden vazgeçmiyorlardı. Yaptıkları şey ne kötü idi.

DiyanetMeali 5:79 Birbirlerinin yaptıkları fenalıklara mani olmuyorlardı. Yapmakta oldukları ne kötü idi!

DiyanetVakfı 5:79 Onlar, işledikleri kötülükten, birbirini vazgeçirmeye çalışmazlardı. Andolsun yaptıkları ne kötüdür!

Ömer.N.Bilmen 5:79 Onlar yapmış oldukları fenalıktan birbirlerini vazgeçirmeye çalışmazlardı. Filhakika onların yaptıkları ne kadar kötü idi.

SuatYıldırım 5:79 – Onlar kötülük yaptıkları zaman, birbirlerini kötülükten vazgeçirmeye çalışmazlardı. Ne çirkin davranıştı bu tutumları!

İbni Kesir 5:79 Birbirlerinin yaptıkları fenalıklara engel olmuyorlardı. Yapmakta oldukları ne kötü idi.