HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Enâm Suresi ; Sure 6, Ayet 4


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And never does a sign come to them from among the signs of Allah, except that they * turn away from it. (* The disbelievers)


Elmalılı-orijinal 6:4 Böyle iken onlara ondan yüz çevirmiş olmasınlar

Elmalılı 6:4 - Onlara Rab'lerinin âyetlerinden hiçbir âyet gelmez ki, ondan yüz çevirmesinler.

DiyanetMeali 6:4 Onlara Rablerinin ayetlerinden bir ayet geldikçe ondan yüz çevirirlerdi.

DiyanetVakfı 6:4 Rablerinin âyetlerinden onlara (kâfirlere) bir âyet gelmeyedursun, o âyetlerden ille de yüz çevirirler.

Ömer.N.Bilmen 6:4 Ve onlara Rablerinin âyetlerinden bir âyet gelmez ki, illâ onlar O'ndan yüz çevirirler.

SuatYıldırım 6:4 – Böyle iken, Rab’lerinden onlara ne zaman bir âyet geldiyse mutlaka ondan yüz çevirirler.

İbni Kesir 6:4 Rabblarının ayetlerinden bir ayet onlara gelmez ki; ondan yüzçevirmiş olmasınlar.