HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: A'raf Suresi ; Sure 7, Ayet 202


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And the devils pull those who their brothers into error, and then do not make any relaxation.


Elmalılı-orijinal 7:202 Şeytanların ihvanı ise onlar bunları dalâle sürükler, sonra da yakalarını bırakmazlar

Elmalılı 7:202 - Şeytanların kardeşlerine gelince, onlar öbürlerini sapıklığa sürüklerler, sonra da yakalarını bırakmazlar.

DiyanetMeali 7:202 Şeytanın kardeşleri onları azgınlığa sürüklerler ve bundan hiç geri durmazlar.

DiyanetVakfı 7:202 (Şeytanların) dostlarına gelince, şeytanlar onları azgınlığa sürüklerler. Sonra da yakalarını bırakmazlar.

Ömer.N.Bilmen 7:202 Ve kardeşleri onları dalâlete sürükler dururlar. Sonra (o dalâleti) terketmezler.

SuatYıldırım 7:202 – Şeytanların dostlarına gelince, şeytanlar onları azgınlığa sürükler, sonra da yakalarını bırakmazlar.

İbni Kesir 7:202 Kardeşleri ise onları azgınlığa sürüklerler. Sonra da bırakmazlar.