HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Ibrâhim Suresi ; Sure 14, Ayet 43


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
They shall come out running in bewilderment, with their heads raised, their gaze not returning to them; and their hearts will not have any calm.


Elmalılı-orijinal 14:43 Başkalarını dikerek koşarlar, nazarları kendilerine dönmez, ve yüreklerinin içi bom boş hevâ kesilmiştir

Elmalılı 14:43 - O gün, başlarını dikerek koşacaklar, gözleri kendilerine bile dönmeyecek ve gönülleri bomboş kalacaktır.

DiyanetMeali 14:43 O gün başları kalkmış, gözleri kendilerine dönemeyecek şekilde sabit kalmış, gönülleri bomboş halde koşup duracaklardır.

DiyanetVakfı 14:43 Zihinleri bomboş olarak kendilerine bile dönüp bakamaz durumda, gözleri göğe dikilmiş bir vaziyette koşarlar.

Ömer.N.Bilmen 14:43 (Öyle ki) Başlarını yukarıya dikerek koşarlar. Gözleri kendilerine dönüp bakamaz ve yürekleri ise bomboş hava kesilmiş bulunur.

SuatYıldırım 14:43 – O gün onlar başlarını dikmiş, gözleri donup kalmış, kalpleri bomboş koşup dururlar. [54,8; 20,108-111; 70,44]

İbni Kesir 14:43 O gün; başları kalkmış, gözleri kendilerine dönmeyecek şekilde sabit kalmış, gönülleri bomboş olarak koşup duracaklardır.