HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Nahl Suresi ; Sure 16, Ayet 74


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Therefore do not ascribe equals to Allah; indeed Allah knows whereas you do not know.


Elmalılı-orijinal 16:74 Artık Allaha temsiller yapmağa kalkmayın, çünkü Allah bilir siz bilmezsiniz

Elmalılı 16:74 - Artık Allah'a ortaklar koşmayın. Çünkü Allah, (eşi bulunmadığını) bilir, siz bilmezsiniz.

DiyanetMeali 16:74 Allah'a benzerler koşmaya kalkmayın. Şüphesiz Allah bilir, siz bilmezsiniz.

DiyanetVakfı 16:74 Allah'a birtakım benzerler icat etmeyin. Çünkü Allah (her şeyi) bilir, siz ise bilemezsiniz.

Ömer.N.Bilmen 16:74 Artık Allah için nazirler kılmayınız. Şüphe yok ki Allah Teâlâ bilir, halbuki, siz bilmezsiniz.

SuatYıldırım 16:74 – Artık birtakım benzetmelerle, temsillerle Allah’a benzerler icad etmeyin.Çünkü Allah benzeri olmadığını bilir, ama siz bu gerçekleri bilmezsiniz.

İbni Kesir 16:74 Allah'a benzerler koşmaya kalkmayın. Şüphesiz Allah bilir, siz bilmezsiniz.