HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Kehf Suresi ; Sure 18, Ayet 68


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"And how will you bear something which your knowledge does not encompass?"


Elmalılı-orijinal 18:68 Havsalanın almadığı şey'e nasıl sabredeceksin?

Elmalılı 18:68 - "İçyüzünü kavrayamadığın şeye nasıl sabredeceksin?"

DiyanetMeali 18:67-68 O: "Sen doğrusu benim yaptıklarıma dayanamazsın, bilgice kavrayamadığın bir şeye nasıl dayanabilirsin?" dedi.

DiyanetVakfı 18:68 (İç yüzünü) kavrayamadığın bir bilgiye nasıl sabredersin?

Ömer.N.Bilmen 18:68 «Ve hakikatından tama men haberdar olmadığın bir şeye karşı nasıl sabredebilirsin?»

SuatYıldırım 18:67-68 – “Doğrusu” dedi, “sen benimle beraberliğe sabredemezsin.Bütün yönleriyle kavrayamadığın meseleler karşısında nasıl kendini tutabilirsin ki?”

İbni Kesir 18:68 Kavrayamayacağın bir bilgiye nasıl dayanırsın?