HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Hac Suresi ; Sure 22, Ayet 10


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"This is the recompense of what your hands have sent ahead, and Allah does not oppress His bondmen."


Elmalılı-orijinal 22:10 Bu, diye: senin iki elinin takdim ettiği ve Allahın kullarına zulümkâr olmadığı içindir

Elmalılı 22:10 - Ona "Bunlar, senin ellerinle kazandığın günahlar sebebiyledir" denir. Şüphesiz Allah kullarına zulmeden değildir.

DiyanetMeali 22:10 Ona: "Bunlar senin yaptıklarından ötürüdür" denir, yoksa Allah, kullarına karşı hiç de zalim değildir.*

DiyanetVakfı 22:10 İşte bu, önceden yapıp ettiklerin yüzündendir (denilir). Elbette Allah kullarına haksızlık edici değildir.

Ömer.N.Bilmen 22:10 (Denilir ki) «Bu (azab) senin iki elinin evvelce yaptığından dolayıdır. Ve şüphe yok ki, Allah kulları için hiçbir zulmeden değildir.»

SuatYıldırım 22:10 – O vakit kendisine: “İşte bu, dünyada işlediklerinin cezasıdır. Yoksa Allah kullarına en ufak bir haksızlık bile yapmaz.” denilir. [44,47-50]

İbni Kesir 22:10 Ona: Bunlar senin yaptıklarından ötürüdür, denir. Yoksa Allah kullarına asla zulmedici değildir.