HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Furkân Suresi ; Sure 25, Ayet 69


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
The punishment shall be increased for him on the Day of Resurrection, and he will remain in it forever, with humiliation.


Elmalılı-orijinal 25:69 Kıyamet günü ona azâb katlanır ve onda muhakkar, muhalled kalır

Elmalılı 25:69 - Kıyamet günü azabı kat kat olur ve orada alçaltılmış olarak temelli kalır.

DiyanetMeali 25:69 Kıyamet günü azabı kat kat olur, orada, alçaltılarak temelli kalır.

DiyanetVakfı 25:69 Kıyamet günü azabı kat kat arttırılır ve onda (azapta) alçaltılmış olarak devamlı kalır.

Ömer.N.Bilmen 25:69 Onun için Kıyamet gününde azap kat kat olur ve orada enva-ı mezellete tutulmuş olarak aleddevam kalır.

SuatYıldırım 25:69 – Kıyamette, o büyük duruşma gününde onun cezası katmerli olur ve azapta, zillet içinde ebedî kalır.

İbni Kesir 25:69 Kıyamet günü azabı kat kat olur ve orada alçaltılarak temelli bırakılır.