HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Şuara Suresi ; Sure 26, Ayet 112


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He said, "What do I know what their deeds are?"


Elmalılı-orijinal 26:112 Benim ne ılmim olabilir? dedi: onlar ne yapıyorlarmış

Elmalılı 26:112 - Nuh dedi ki: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur."

DiyanetMeali 26:112-115 Nuh: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur; hesabları Rabbime aittir, düşünsenize! Ben inananları kovacak değilim. Ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi.

DiyanetVakfı 26:112 Nuh dedi ki: Onların yaptıkları hakkında bilgim yoktur.

Ömer.N.Bilmen 26:112 Dedi ki: «Onların ne yapar olduklarına benim ne bilgim olabilir?»

SuatYıldırım 26:112-113 – Nûh: “Onların daha önce ne yaptıkları hakkında bilgim yoktur. Sizin azıcık bir şuurunuz olsaydı bilirdiniz ki onların hesabı ancak Rabbime aittir.

İbni Kesir 26:112 Dedi ki: Onların yapmakta oldukları şeyler hakkında bir bilgim yoktur.