HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Ankebût Suresi; Sure 29, Ayet 21



Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He punishes whomever He wills and has mercy upon whomever He wills; and towards Him only you are to return.


Elmalılı-orijinal 29:21 Dilediğine azâb eder, dilediğine de rahmet ve hep ona çevirileceksiniz

Elmalılı 29:21 - O, dilediğine azab eder, dilediğine rahmet eder. Ancak O'na döndürüleceksiniz.

DiyanetMeali 29:20-21 De ki: "Yeryüzünde dolaşın; Allah'ın yaratmaya nasıl başladığını bir görün. İşte Allah aynı şekilde ahiret yaratmasını da yapacaktır. Doğrusu Allah her şeye Kadir'dir. Dilediğine azabeder, dilediğine merhamet eder. O'na çevrileceksiniz.

DiyanetVakfı 29:21 O, dilediğine azabeder, dilediğini esirger. Ancak O'na döndürüleceksiniz.

Ömer.N.Bilmen 29:21 Dilediği kimseye azap eder ve dilediği kimseye de merhamet buyurur. Ve O'na döndürüleceksiniz.

SuatYıldırım 29:21 – O, dilediğini cezalandırır, dilediğine merhamet eder.Hepiniz O’nun huzuruna götürüleceksiniz.

İbni Kesir 29:21 Dilediğine azab eder, dilediğine merhamet eder. Ve ona çevrileceksiniz.