HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Sâffat Suresi ; Sure 37, Ayet 27


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And some of them inclined towards others, mutually questioning.


Elmalılı-orijinal 37:27 Ve ba'zısına dönmüş soruyorlardır:

Elmalılı 37:27 - Onlar, birbirine dönmüş soruşuyorlar.

DiyanetMeali 37:27 Birbirlerine dönüp soruşurlar.

DiyanetVakfı 37:27 (İşte bu duruma düştükleri vakit) onlardan bir kısmı, diğerlerine yönelir, birbirlerini sorumlu tutmaya çalışırlar.

Ömer.N.Bilmen 37:26-27 Hayır. Bugün onlar (zelilâne bir halde) teslimiyette buIunmuş kimselerdir. Ve onların bazıları bazılarına yönelerek muhasemede bulunurlar.

SuatYıldırım 37:27 – Birbirlerine dönüp itham ederek karşılıklı soru yöneltirler. [40,47-48; 34,31-33]

İbni Kesir 37:27 Bir kısmı bir kısmına dönerek soruştururlar.