HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Sâffat Suresi ; Sure 37, Ayet 129


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And We kept his praise among the latter generations.


Elmalılı-orijinal 37:129 Ona da sonrakilerde şunu bıraktık

Elmalılı 37:129 - Ona da sonrakiler içinde şunu bıraktık:

DiyanetMeali 37:129-130 Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık.

DiyanetVakfı 37:129 Sonra gelenler içinde, kendisine bir ün bıraktık,

Ömer.N.Bilmen 37:129 Ve O'na sonrakiler arasında (bir zikr-i cemîl) terkettik.

SuatYıldırım 37:129-130 – Sonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık. “Selam olsun İlyas’a!”

İbni Kesir 37:129 Sonrakiler arasında ona da bıraktık.