HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Zümer Suresi ; Sure 39, Ayet 64


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Say (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) "So do you instruct me to worship (deities) other than Allah? You ignorant fools!"


Elmalılı-orijinal 39:64 De ki: böyle iken şimdi o Allahın gayrısına mı kulluk etmemi emrediyorsunuz bana? Ey cahiller!

Elmalılı 39:64 - De ki: "Ey cahiller! Şimdi bana o Allah'tan başkasına mı kulluk etmemi emrediyorsunuz?"

DiyanetMeali 39:64 De ki: "Ey cahiller! Bana, Allah'tan başkasına kulluk etmemi mi emredersiniz?"

DiyanetVakfı 39:64 De ki: Ey cahiller! Bana Allah'tan başkasına kulluk etmemi mi emrediyorsunuz?

Ömer.N.Bilmen 39:64 De ki: «Allah'tan başkasına mı ibadet edeyim diye bana em- rediyorsunuz ey cahiller!»

SuatYıldırım 39:64 – Sen de ki: “Ey cahil topluluk! Böyle iken, siz ne cesaretle benden Allah’tan başkasına ibadet etmemi istiyorsunuz?

İbni Kesir 39:64 De ki: Bana, Allah'tan başkasına ibadet etmemi mi emredersiniz ey cahiller?