HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Gâfir Suresi ; Sure 40, Ayet 76


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
"Enter the gates of hell, to remain in it forever"; so what a wretched destination for the haughty!


Elmalılı-orijinal 40:76 Girin Cehennemin kapılarına içlerinde muhalled kalmak üzere, bak ne çirkin mevkıi o kibirlenenlerin

Elmalılı 40:76 - İçlerinde ebedî olarak kalmak üzere cehennemin kapılarından girin. Bak ne kötü o kibirlenenlerin yeri?

DiyanetMeali 40:75-76 Onlara: "İşte bu, yeryüzünde haksız yere şımarmanız ve böbürlenmenizden ötürüdür. Temelli kalacağınız cehennem kapılarından girin" denir. Büyüklenenlerin durağı ne kötüdür!

DiyanetVakfı 40:76 İçinde ebedî kalmak üzere cehennemin kapılarından girin! Kibirlenenlerin dönüp gidecekleri yer ne çirkindir!

Ömer.N.Bilmen 40:76 Cehennemin kapılarından orada ebedî kalıcılar olmak üzere giriniz. Artık mütekebbir olanların ikametgâhı ne fena!

SuatYıldırım 40:76 – Haydin, içinde devamlı kalmak üzere cehennem kapılarından girin.Kibirlilerin yeri, ne kötü bir yerdir!

İbni Kesir 40:76 İçinde ebediyyen kalıcı olarak cehenneme kapılarından girin. Kibirlenenlerin dönüp gidecekleri yer ne kötüdür.