HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Duhân Suresi ; Sure 44, Ayet 3


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri: 44:3
We have indeed sent it down in a blessed night - indeed it is We Who warn.


Elmalılı-orijinal 44:3. Elhak biz onu bir mübârek gecede indirdik, çünkü biz nezîr gönderiyorduk

Elmalılı 44:2 - 3 - O apaçık Kitab'a andolsun ki biz onu gerçekten mübarek bir gecede indirdik. Çünkü biz onunla insanları uyarmaktayız.

DiyanetMeali 44:2-3. Apaçık olan Kitap'a and olsun ki, Biz onu, kutlu bir gecede indirdik. Doğrusu Biz, insanları uyarmaktayız.

DiyanetVakfı 44:3. Biz onu (Kur'an'ı) mübarek bir gecede indirdik. Kuşkusuz biz uyarıcıyızdır.

Ömer.N.Bilmen 44:3 Muhakkak Biz onu bir mübarek gecede indirdik, şüphe yok ki Biz indiriciler olduk.

SuatYıldırım 44:3 – Biz onu kutlu bir gecede indirdik. Çünkü Biz haktan yüz çevirenleri uyarırız. [97,1; 2,185]

İbni Kesir 44:3 Gerçekten Biz; onu, mübarek bir gecede indirdik. Doğrusu Biz, uyarıcı idik.

Muhammed Esed 44:3 Biz onu kutlu bir gecede [Dipnot 3] indirdik: zaten Biz, [insanı] her zaman uyarmaktayız. [Dipnot 4]
[Dipnot 3] Yani, Kur’an'ın vahyedilmeye başladığı gecede; bkz. sure 97.
[Dipnot 4] Kur’an vahyi, insan bilincinin şafağından başlayarak bugüne kadar gelen bütün ilahî vahiylerin devamı ve zirvesidir. Onun temel hedefi, her zaman, insanı maddî ihtiraslarına ve zevklerine köle olmaması ve böylece manevî değerlere karşı duyarlığını kaybetmemesi yolunda uyarmaktır.