HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Zâriyât Suresi ; Sure 51, Ayet 54


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Therefore turn away from them (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), - so there is no blame upon you.


Elmalılı-orijinal 51:54 Onun için onlardan yüz çevir, artık sen levm olunacak değilsin

Elmalılı 51:54 - Ey Muhammed! Sen onlardan yüz çevir. Artık sen kınanacak değilsin.

DiyanetMeali 51:54 Onlardan yüz çevir; sen kınanacak değilsin.

DiyanetVakfı 51:54 Artık onlara aldırma. (Davete uymamalarından dolayı) sen kınanacak değilsin.

Ömer.N.Bilmen 51:54 Şimdi onlardan yüz çevir, artık sen kınanılacak değilsin.

SuatYıldırım 51:54 – Sen de onlardan yüz çevir, yeterince onlara hakkı anlatmaya çalıştığından artık bundan ötürü seni kimse ayıplayamaz.

İbni Kesir 51:54 Onlardan yüz çevir. Artık sen, kınanacak değilsin.