HOME PREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Tûr Suresi ; Sure 52, Ayet 24


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And their boy servants shall go around them, as if they were pearls, safely hidden.


Elmalılı-orijinal 52:24 Bırıl bırıl da üzerlerine döner kendilerine mahsus hizmetciler, sanki sadeflerinde saklı inciler

Elmalılı 52:24 - Kendilerine ait bir takım hizmetçiler de onların etrafında dönerler. Bu gençler sanki sedefleri içine gizlenmiş inci gibidirler.

DiyanetMeali 52:24 Sedefteki inciler gibi olan gençler yanlarında dolaşırlar.

DiyanetVakfı 52:24 Hizmetlerine verilmiş, (kabuğunda) saklı inci gibi gençler etraflarında dönüp dolaşırlar.

Ömer.N.Bilmen 52:24 Ve onların üzerlerine kendilerine mahsus birtakım genç hizmetçiler dolaşırlar ki, sanki onlar saklı olan incilerdir.

SuatYıldırım 52:24 – Etraflarında kendi hizmetlerine tahsis edilmiş, sedef içinde saklı inci gibi pırıl pırıl civanlar dolaşır.

İbni Kesir 52:24 Sedefleri içinde gizlenmiş inci gibi civanlar da kendileri için etraflarında döner.