HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Nâzi’Ât Suresi; Sure 79, Ayet 27


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Do you think that it is harder to create you or the heavens? Allah has created it.


Elmalılı-orijinal 79:27. Sizmi daha çetinsiniz yaratılışça yoksa Semamı? O «Allah» onu bina etti

Elmalılı 79:27 - Yaratılışça siz mi daha çetinsiniz, yoksa gök mü? Onu Allah bina etti.

DiyanetMeali 79:27-28. Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa göğü yaratmak mı? Ki onu Allah bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir.

DiyanetVakfı 79:27. Sizi yaratmak mı daha güç, yoksa gökyüzünü yaratmak mı, ki onu Allah bina etti,

Ömer.N.Bilmen 79:27 Sizler mi yaradılış itibariyle daha çetinsiniz, yoksa gök mü ki, onu binâ etti?

SuatYıldırım 79:27 – Siz ey haşri inkâr edenler: Düşünün, sizi yeniden yaratmak mı zor, yoksa gök âlemini mi? İşte bakın : Allah onu nasıl da sağlam bina etti! [40,57; 36,81]

Muhammed Esed 79:27 [EY İNSANLAR!] Sizi yaratmak, göğü yaratmış olan Allah için daha mı zordur? [Dipnot 12]

[Dipnot 12] Yani Lafzen, “sizi yaratmak mı, yoksa göğü yaratmak mı daha zordur?” “Gök”, burada Kur’an'ın başka birçok yerinde olduğu gibi, “kozmik sistem”i gösteren bir mecazdır (karş. 2:29, not 20 Yani [Semâ terimi, başka bir şey üzerine çadır gibi serilmiş herhangi bir şey için kullanılır. Bu nedenle, yer üzerinde kubbe gibi yükselen ve onun adeta çatısını oluşturan görülebilir göklere “semâ” adı verilir. Ve terimin Kur’an'daki asıl anlamı da budur. Daha geniş anlamda ise “kozmik sistem” çağrışımına sahiptir. “Yedi gök” ibaresine gelince, Arapça kullanımında -diğer Semitik dillerde de olduğu gibi- “yedi”nin çoğu kez “birkaç/birçok” kelimesiyle eşanlamlı olduğu unutulmamalıdır (bkz. Lisân'ul-‘Arab). Tıpkı, “yetmiş” veya “yediyüz”ün de, genellikle, “çok” yahut “pek çok” anlamına geldiği gibi (Tâcu'l-‘Arûs). “Her semâ, kendi altında bulunana nisbetle bir semâ'dır” (Râğıb) şeklindeki dilbilimsel tanım ile birlikte ele alındığında, “yedi gök” ifadesinin, kozmik sistemlerin çokluğunun bir işareti olduğu daha iyi anlaşılır. Bu cümlenin başındaki sümme'yi neden “ve” diye çevirdiğimin izahı için bkz. sure 7, not 43'ün ilk kısmı.]). Yukarıdaki ayet, bundan önceki daha açık bir pasajın, 40:56-57'nin -ki ilgili notlar 40 ve 41 ile birlikte okunmalıdır- bir tekrarıdır. Bu her iki pasaj, Allah'ın eseri olan evrenin boyutu ve karmaşıklığı ile karşılaştırıldığında, insanın bir hiç olduğuna işaret etmek suretiyle “insan-merkez”li evren görüşünü reddetmektedir.