HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Nâzi’Ât Suresi; Sure 79, Ayet 29


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And He made its night dark, and started its light.


Elmalılı-orijinal 79:29. Gecesini kararttı, kuşluğunu çıkardı

Elmalılı 79:29 - Gecesini kararttı, kuşluğunu çıkardı.

DiyanetMeali 79:29. Gecesini karanlık yapmış, gündüzünü aydınlatmıştır.

DiyanetVakfı 79:29. Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.

Ömer.N.Bilmen 79:29-31 Ve gecesini karanlık etti, gündüzünü de çıkardı (aydınlattı). Ve ondan sonra da yeri yaydı. Ondan suyunu ve otlağını çıkarıverdi.

SuatYıldırım 79:29 – Gecesini karanlık, gündüzünü parlak şekilde açığa çıkardı.

Muhammed Esed 79:29 onun gecesini karanlık yapmış ve gündüzünü aydınlatmıştır.