HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: a'Ålâ Suresi; Sure 87, Ayet 3


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And the One Who kept proper measure and then guided.


Elmalılı-orijinal 87:3 O rabbın ki takdir etti de hidayet buyurdu

Elmalılı 87:3 - Takdir edip hidayeti gösteren O'dur.

DiyanetMeali 87:3 O, her şeyi ölçüyle yapıp doğru yolu göstermiştir.

DiyanetVakfı 87:3 Takdir edip yol gösteren,

Ömer.N.Bilmen 87:3 Ve o ki takdir etti de doğru yolu gösterdi.

SuatYıldırım 87:2-3 – O seni yaratıp, mükemmel yaratılış vereni!O her canlıyı bir ölçüye göre yapıp hayatının devamını, sağlayacak yolları göstereni!

İbni Kesir 87:3 Ki O, takdir edip doğru yolu göstermiştir.