HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: a'Ålâ Suresi; Sure 87, Ayet 13


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Then he neither dies in it, nor lives.


Elmalılı-orijinal 87:13 Sonra ne ölecek onda ne hayat bulacaktır

Elmalılı 87:13 - Sonra ne ölecek onda, ne de hayat bulacaktır.

DiyanetMeali 87:13 O, orada ne ölecektir ne de dirilecektir.

DiyanetVakfı 87:13 Sonra o, ateşte ne ölür ne de yaşar.

Ömer.N.Bilmen 87:13-14 Sonra orada ne ölür ve ne dirilir. Muhakkak o kimse felâha ermiştir ki, temizlenmiştir.

SuatYıldırım 87:13 – Orada artık ne ölür, ne de rahat yüzü görür.

İbni Kesir 87:13 O, orada ne ölecek, ne de dirilecektir.