HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Leyl Suresi; Sure 92, AYET 11

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
His wealth will not avail him when he falls into ruin.


Elmalılı-orijinal 92:11 Ve yuvarlandığı zaman onu malı kurtaramıyacak

Elmalılı 92:11 - Çukura yuvarlandığı zaman malı onu kurtaramayacak.

DiyanetMeali 92:11 O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.

DiyanetVakfı 92:11 Düştüğü zaman da malı kendisine hiç fayda vermez.

Ömer.N.Bilmen 92:11 Ve aşağıya düştüğü zaman, onu malı kurtaramıyacaktır.

SuatYıldırım 92:11 – O, aşağıya doğru yuvarlanırken malı kendisine hiç fayda etmez. [6,110]

İbni Kesir 92:11 Halbuki düştüğü zaman, malı o kimseye asla fayda vermez.



İBN KESİR TEFSİRİ
LEYL SURESİ
AYET 11

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
وَقَوْله تَعَالَى " وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَاله إِذَا تَرَدَّى " قَالَ مُجَاهِد : أَيْ إِذَا مَاتَ وَقَالَ أَبُو صَالِح وَمَالِك عَنْ زَيْد بْن أَسْلَم إِذَا تَرَدَّى فِي النَّار .