Elmalılı-orijinal 99:1 Arz o sarsıntısiyle sarsıldığı

Elmalılı 99:1 Yer o yaman sarsıntı ile sarsıldığı,

DiyanetMeali 99:1-3 Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;

DiyanetVakfı 99:1 Yerküre kendine has sarsıntısıyla sallandığı,

Ömer.N.Bilmen 99:1 Vaktâ ki, yer kendisine ait şiddetli bir zelzele ile sarsılır.

SuatYıldırım 99:1 – Yer o müthiş depremiyle sarsıldığı zaman...

İbni Kesir 99:1 Yer, sarsıldıkça sarsıldığı zaman;


Elmalılı-orijinal 99:2 Ve Arz ağırlıklarını çıkardığı

Elmalılı 99:2 Yer, içindeki ağırlıkları çıkarıp dışarı attığı,

DiyanetMeali 99:1-3 Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;

DiyanetVakfı 99:2 Toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı,

Ömer.N.Bilmen 99:2-3 Ve yer ağırlıklarını dışarıya çıkarır. Ve insan, «Buna ne oluyor?» der.

SuatYıldırım 99:2 – Ve yer bağrındaki ağırlıkları çıkardığı zaman...

İbni Kesir 99:2 Ve yer, bütün ağırlıklarını çıkardığı zaman;


Elmalılı-orijinal 99:3 Ve insan «noluyor buna?» Dediği vakıt

Elmalılı 99:3 Ve insan: "Ona ne oluyor?" dediği zaman.

DiyanetMeali 99:1-3 Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;

DiyanetVakfı 99:3 Ve insan "Ne oluyor buna!" dediği vakit,

Ömer.N.Bilmen 99:2-3 Ve yer ağırlıklarını dışarıya çıkarır. Ve insan, «Buna ne oluyor?» der.

SuatYıldırım 99:3 İnsan şaşkın şaşkın: “Ne oluyor buna!” dediği zaman...

İbni Kesir 99:3 İnsan; buna ne oluyor? dediği zaman,


Elmalılı-orijinal 99:4 O gün bütün haberlerini anlatır

Elmalılı 99:4-5 O gün yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır.

DiyanetMeali 99:4-5 İşte o gün, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır.

DiyanetVakfı 99:4 İşte o gün (yer) haberlerini anlatır,

Ömer.N.Bilmen 99:4 O gün (yeryüzü) kendi haberlerini anlatıverir.

SuatYıldırım 99:4 İşte o gün yer, üstünde olan biten her şeyi anlatır:

İbni Kesir 99:4 İşte o gün; o, bütün haberlerini anlatacaktır.


Elmalılı-orijinal 99:5 Çünkü rabbın ona vahy eylemiştir

Elmalılı 99:4-5 O gün yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır.

DiyanetMeali 99:4-5 İşte o gün, yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle kendi haberlerini anlatır.

DiyanetVakfı 99:5 Rabbinin ona bildirmesiyle.

Ömer.N.Bilmen 99:5 Çünkü, şüphe yok Rabbin ona vahyetmiştir.

SuatYıldırım 99:5 Çünkü Rabbin ona bunları vahyeder.

İbni Kesir 99:5 Çünkü Rabbın kendisine vahyetmiştir.


Elmalılı-orijinal 99:6 O gün nâs, müteferrık surette fırlıyacaklardır, amelleri kendilerine gösterilmek için

Elmalılı 99:6 O gün insanlar, amellerinin karşılığı kendilerine gösterilmek üzere bölük bölük çıkacaklardır.

DiyanetMeali 99:6 O gün insanlar işlerinin kendilerine gösterilmesi için bölük bölük dönerler.

DiyanetVakfı 99:6 O gün insanlar amellerini görmeleri (karşılığını almaları) için darmadağınık geri dönüp gelirler.

Ömer.N.Bilmen 99:6 O gün insanlar, amelleri kendilerine gösterilmek için perakende bir halde dönerler.

SuatYıldırım 99:6 İşte o gün bölükler halinde insanlar,kabirlerinden çıkıp yüce divana dururlar,ta ki yaptıklarının karşılığını görüp alırlar.

İbni Kesir 99:6 O gün insanlar, yaptıklarının kendilerine gösterilmesi için bölük bölük dönerler.


Elmalılı-orijinal 99:7 Ki her kim zerre mıkdarı bir hayır işlerse onu görecek

Elmalılı 99:7 Her kim zerre kadar hayır işlemişse onu görecektir.

DiyanetMeali 99:7 Kim zerre kadar iyilik yapmışsa onu görür.

DiyanetVakfı 99:7 Kim zerre miktarı hayır yapmışsa onu görür.

Ömer.N.Bilmen 99:7 Artık her kim bir zerre ağırlığında bir hayır işlemiş ise onu görecektir.

SuatYıldırım 99:7 Zerre ağırlığınca hayır yapan onu bulur,

İbni Kesir 99:7 Kim, zerre mikdarı hayır işlerse; onu görür.


Elmalılı-orijinal 99:8 Her kimde zerre mikdarı bir şerr işlerse onu görecek

Elmalılı 99:8 Her kim, zerre kadar şer işlemişse onu görecektir.

DiyanetMeali 99:8 Kim de zerre kadar kötülük yapmışsa onu görür.

DiyanetVakfı 99:8 Kim de zerre miktarı şer işlemişse onu görür.

Ömer.N.Bilmen 99:8 Ve her kim bir zerre miktarı bir şer işler ise onu görecektir.

SuatYıldırım 99:8 Zerre ağırlığınca şer yapan da onu bulur.

İbni Kesir 99:8 Kim de zerre mikdarı şer işlerse; onu görür.