17:11 wa yad'Ul insaanu bish shar-ri du'AAahuu bil khayr* wa kaanal insaanu 'Ajuulaa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And man prays for evil like the way he seeks goodness; and man is very hasty.
Yusuf Ali:
The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is given to hasty (deeds).
Pickthal:
Man prayeth for evil as he prayeth for good; for man was ever hasty.
Courtesy of: