17:102 qaala laqad 'Alimta maa anzala haaulaai il-laa rab-bus samaawaati wal arDi baSaaira wa in-niy la aZun-nuka yaa fir'Awnu mathbuuraa
Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
He said, "You certainly know that these have not been sent down except by the Lord of the heavens and the earth, the eye-openers * for the hearts; and I think that you, O Firaun, will surely be ruined." (* The signs which enlighten the hearts.)
Yusuf Ali:
Moses said, "Thou knowest well that these things have been sent down by none but the Lord of the heavens and the earth as eye-opening evidence: and I consider thee indeed, O Pharaoh, to be one doomed to destruction!"
Pickthal:
He said: In truth thou knowest that none sent down these (portents) save the Lord of the heavens and the earth as proofs, and lo! (for my part) I deem thee lost, O Pharaoh.
Courtesy of: