Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
And for one who feared to stand before his Lord and restrained his soul from desire,
Yusuf Ali:
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
Pickthal:
But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his soul from lust,
Courtesy of:
(PrayerWare)