Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
This is the exalted Book (the Qur'an), in which there is no place for doubt; a guidance for the pious.
Elmalılı-orijinal 2:2 işte -o kitap, bunda şüphe yok, ayni hidayet, korunacaklar için
Elmalılı 2:2 - İşte o kitap, bunda şüphe yok, müttakiler (kötülükten korunacaklar) için hidayettir.
DiyanetMeali 2:2 Bu, doğruluğu şüphe götürmeyen ve Allah'a karşı gelmekten sakınanlara yol gösteren Kitap'dır.
DiyanetVakfı 2:2 O kitap (Kur'an); onda asla şüphe yoktur. O, müttakîler (sakınanlar ve arınmak isteyenler) için bir yol göstericidir.
Ömer.N.Bilmen 2:2 İşte bu kitap ki, bunda bir şekk yoktur. Muttakîler için bir hidâyettir.
SuatYıldırım 2:2 – İşte Kitap! Şüphe yoktur onda. Rehberdir müttakîlere! [32,1-2]
İbni Kesir 2:2 İşte bu kitab, onda hiç bir şüphe yoktur, müttekiler için hidayettir.