Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Guard all your prayers, and the middle prayer; and stand
with reverence before Allah.
Elmalılı-orijinal 2:238 namazlara dıkkat edin hele orta namaza, ve kalkın Allah için dıvan durun
Elmalılı 2:238 - Namazlara ve orta namaza devam edin ve Allah için boyun eğerek kalkıp namaza durun.
DiyanetMeali 2:238 Namazlara ve orta namaza devam edin; gönülden boyun eğerek Allah için namaza durun.
DiyanetVakfı 2:238 Namazlara ve orta namaza devam edin. Allah'a saygı ve bağlılık içinde namaz kılın.
Ömer.N.Bilmen 2:238 Namazlara ve orta namaza devam ediniz. Ve Allah için O'nu zâkirler olarak kıyamda bulununuz.
SuatYıldırım 2:238 – Namazlara, hele salat-ı vustaya dikkat edin ve kalkıp huşû ile Allah’ın divanında durun.
İbni Kesir 2:238 Namazlara ve orta namaza devam edin. Ve Allah'ın divanına huşu ile durun.