Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Allah wills to lessen your burden; and man was created weak.
Elmalılı-orijinal 4:28 Allah sizden ağır teklifleri hafifletmek istiyor, öyleya İnsan zaiyf yaradılmıştır
Elmalılı 4:28 - Allah, din hususundaki ağır teklifleri sizden hafifletmek istiyor. Çünkü insan sabır ve tahammül bakımından zayıf yaratılmıştır.
DiyanetMeali 4:28 İnsan zayıf yaratılmış olduğundan Allah sizden yükü hafifletmek ister.
DiyanetVakfı 4:28 Allah sizden (yükünüzü) hafifletmek ister; çünkü insan zayıf yaratılmıştır.
Ömer.N.Bilmen 4:28 Allah Teâlâ sizden hafifletmek ister. Ve insan zayıf olarak yaratılmıştır.
SuatYıldırım 4:28 – Allah sizin yükünüzü hafifletmek ister, çünkü insan hilkatçe zayıf yaratılmıştır.
İbni Kesir 4:28 Allah (tekliflerini) sizden hafifletmek istiyor. Ve insan, zayıf yaratılmıştır.