HOMEPREVIOUS NEXT
Okut

KUR'AN: Nisâ Suresi; Sure 4, Ayet 169


Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
Except the path of hell, in which they will remain for ever and ever; and that is easy for Allah.


Elmalılı-orijinal 4:169 Ey insanlar! hakıkat size Rabbınızdan hakk ile Resul geldi, hakkınızda hayr olmak için hemen ona iyman edin ve eğer küfr edecek

Elmalılı 4:169 - Onları ancak cehennemin yoluna (iletecek ve) onlar orada ebedî olarak kalacaklardır. Bu ise Allah'a çok kolaydır.

DiyanetMeali 4:168-169 İnkar edenleri ve zalimleri Allah şüphesiz bağışlamaz, onları içinde temelli ve ebediyyen kalacakları cehennem yolundan başka bir yola eriştirmez. Bu, Allah'a kolaydır.

DiyanetVakfı 4:169 Ancak orada ebedî kalmak üzere onları cehennem yoluna (iletecektir). Bu da Allah'a çok kolaydır.

Ömer.N.Bilmen 4:169 Cehennem yolu müstesna. Orada ebedîyyen muhalled olarak kalacaklardır. Ve bu Allah Teâlâ için pek kolay bulunmaktadır.

SuatYıldırım 4:168-169 – İnkâr edip zulmedenleri Allah affedecek değil. Onları cehennem yolundan başka bir yola çıkaracak da değil.Onlar cehennemde ebedî kalacaklardır. Bu da Allah’a göre çok kolaydır.

İbni Kesir 4:169 Ancak cehennem yoluna. Onlar orada temelli kalıcıdırlar. Bu ise Allah'a pek kolaydır.