Ahmed Raza Khan: Mohammed Aqib Qadri:
O mankind! Indeed the clear proof from your Lord has come to you, and We have sent down to you a bright light. (The Holy Prophet is a Clear Proof from Allah.)
Elmalılı-orijinal 4:174 Ey insanlar! bâkın size rabbınızdan bürhan geldi, size açık bir nur indirdik
Elmalılı 4:174 - Ey insanlar! Size Rabbinizden bir delil (Muhammed) geldi ve size apaçık bir nur indirdik.
DiyanetMeali 4:174 Ey İnsanlar! Rabbiniz'den size açık bir delil geldi, size apaçık bir nur, Kuran indirdik.
DiyanetVakfı 4:174 Ey insanlar! Şüphesiz size Rabbinizden kesin bir delil geldi ve size apaçık bir nur indirdik.
Ömer.N.Bilmen 4:174 Ey insanlar! Muhakkak size Rabbinizden bir bürhan geldi ve sizlere bir apaçık nûr indirdik.
SuatYıldırım 4:174 – Ey insanlar! İşte size Rabbinizden kesin bir delil geldi, size açık bir nûr indirdik. {KM, Mezmur 36,10; İşaya 2,5; 10,1 Luka 1,78; Yuhanna 8,12}
İbni Kesir 4:174 Ey insanlar; Rabbınızdan size açık bir delil geldi ve size apaçık bir nur indirdik.